Translation of "drink some" in Italian


How to use "drink some" in sentences:

Drink some wine, make love to your wife.
Bevi del vino, fai l'amore con tua moglie.
Drink some for me, huh, pal?
Bevine un po' anche per me, eh?
Drink some wine ere you go.
Prendete un bicchiere di vino prima di andare.
I thought we'd drink some vodka to get warmer.
Pensavo avremmo potuto bere della vodka per scaldarci.
You drink, dance, party, and drink some more.
No, devi bere, ballare, fare festa e bere ancora.
Come drink some before it gets cold.
Bevine un po', se no diventa freddo.
We came here to drink some beer.
Siamo venuti per bere qualche birra.
We'll drink some champagne and escape to my room.
Un bicchiere di champagne e ce ne andiamo in camera mia.
Why don't we go up to the mesa, drink some beers?
Perchè non andiamo sull'altopiano e ci portiamo delle birre?
You need to drink some water.
Hai bisogno di bere un po' d'acqua.
I've got to drink some juice and then get some sleep.
A bere un pò di succo e farmi una dormita.
Hey, why don't you drink some more of mom's beers and then tell me about being real man, huh?
Ehi, perche' non bevi un altro po' di birra della mamma e mi dici come si diventa un vero uomo, eh?
Pick up on the babes, drink some wine, smoke some herb.
Abbordiamo pupe, beviamo del vino, fumiamo dell'erba.
Drink some ginkgo and let the photos burn.
Fatevi un goccetto e lasciatele bruciare.
Well, you can drink some of the weird girl's blood, she's like a walking syringe.
Puoi bere un po' del sangue della ragazza strana, e' una siringa ambulante.
We can drink some blood while we wait.
Possiamo bere un po' di sangue mentre aspettiamo.
Do drink some more of your lemonade...
Bevete ancora un po' di limonata.
Oh, look, do you mind if I drink some wine a little bit?
Senti, ti dispiace se bevo un po' di vino? Giusto un po'?
Don't get worked up, drink some water.
Non ti suggestionare, bevi un po' d'acqua.
Would you like to go out for a drink some time?
Ti va di uscire una sera a bere qualcosa insieme?
Oh, we'll have a drink some night, Arlene.
Beviamo qualcosa insieme una volta, Arlene?
Sunday nights I go down to the Rusty Hull and drink some tequila.
La domenica sera vado sempre al Rusty Hull a bere una tequila.
Hey, why don't we go and get a drink some time?
Ehi... Perche' qualche volta non andiamo a bere qualcosa insieme?
We like to sit around, just drink some good wine and talk about some important stuff.
Ci piace riunirci, bere del buon vino e parlare di cose importanti.
That way, one party is late, the other party can drink some ale inside.
Cosi' se uno ritarda... l'altro puo' bersi qualche birra all'interno.
Did you want to drink some coffee?
Ti... andrebbe... di bere un caffe'?
Let's go drink some piss-warm beer.
Beviamoci su della birra calda come il piscio.
I went to the cafeteria to drink some tea.
Sono andato in caffetteria a prendere un te'.
You know, maybe let's drink some fluids.
Sa, magari prima beviamo un po'.
Should I drive my girlfriend to Napa Valley, drink some wine, or hop on a plane to Vegas, shoot some craps, take in a show?
Vado a Napa Valley con la fidanzata, bevo un po' di vino... o prendo un aereo per Las Vegas, tiro qualche dado, guardo uno spettacolo?
We're gonna drink some wine, eat some good food.
Berremo un po' di buon vino, mangeremo un po' di roba buona.
I saw her drink some of this potion and a patch of troll skin on her arm disappeared.
L'ho vista bere un po' di questa pozione e la pelle di troll sul braccio e' scomparsa.
You need to drink some deputy blood.
Bevi un po' di sangue dell'agente.
He once let me drink some of his beer.
Una volta mi ha fatto bere un po' della sua birra.
You should really drink some tea.
Ti farebbe bene bere un po' di te'.
Maybe you could drink some water.
Magari puoi... bere un bicchiere d'acqua.
I mean this guy just didn't wander into the woods and drink some poison and wait to be eaten by wolves.
Insomma questo tizio non ha girato per i boschi, e... si e' avvelenato e ha aspettato di essere mangiato dai lupi.
I just want to drink some pop and smoke some weed.
Voglio solo bere qualcosa e fumare un po' d'erba.
"Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!
«Venite, mangiate il mio pane, bevete il vino che io ho preparato
0.90577697753906s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?